~ E ~
Eye smile („uśmiechnięte oczy”),
np.: Eunji z Apink lub Taeyang z BigBang:
~ F ~
Fandom: społeczeństwo fanów zakochanych np. w azjatyckiej kulturze
Fanfiction: fikcyjne obrazki, opowiadania tworzone przez fanów, których głównymi bohaterami są idole
Fanservice: zachowanie, działanie idoli by zadowolić swoich fanów,
np.: rozerwanie koszuli przez Xiumina (EXO)
lub całowanie Heechula z Sungminem (Super Junior)
Fighting (Hwaiting): okrzyk dodający odwagi, życzenie powodzenia
Flower boy: niezwykle przystojny, wymarzony chłopak, np.
chłopcy z dramy Boys over Flower:
lub z dramy Shut Up Flower Boy Band
Albo też z dramy Flower Boy Ramyun Shop
~ G ~
Gangnam: bogata dzielnica Seulu, to tam zwykle w dramach mieszkają / robią zakupy chaebole, sławna dzięki piosence Psy – Gangnam Style
Gumiho: lis o dziewięciu ogonach, zwykle przybierający postać młodej kobiety, np.:
w dramie My Girlfriend is Gumiho
~ H ~
Haengsho (행쇼): skrót od “haengbokhasyeoyo” (행복하셔요) – „bądź szczęśliwy”
Hallyu – koreańska fala, zwiększona popularność kultury koreańskiej oraz przemysłu rozrywkowego (dramy, k-pop) poza granicami Korei
Hanbok – tradycyjny strój koreański, spotkać można w historycznych dramach, np: w Empress Ki mają przepięknie szyte stroje,
są też noszone współcześnie na ślubach (i nie tylko)
Hangul – koreańskie pismo
Heol-a (Hul): okrzyk nieformalny, zdziwienie, szok
Honorifics – honorifikaty, zwroty grzecznościowe, sylaby dołączane do słów lub zdań, które mogą zamienić mowę formalną (jondaemal) na nieformalną (banmal)
Hoobae – tak można zwrócić się do osoby mniej doświadczonej w danej branży, zawodzie, na stanowisku, zwykle osoba młodsza
Hyung – starszy brat lub kolega, tak zwracają się do siebie chłopcy
Bardzo bym chciała obejrzeć drame koreanska My girl (2005) z Lee Joon Gi.
PolubieniePolubienie