Współpraca – banerki!

Jeśli chcesz nawiązać współpracę, wymienić się banerkami, napisz w komentarzu lub na adres: oscurochica@gmail.com

115 na 60

125 na 63

160 na 80

200 na 100

560 na 205

480 na 176

360 na 164

240 na 110

200 na 73

180 na 66

88 na 32

88 na 35

Reklamy

5 etapów żałoby po zakończeniu emisji Potomków Słońca (Descendants of the Sun)

dots-team-800x450

[UWAGA – SPOILERY!]

Niestety emisja koreańskiej dramy „Potomkowie Słońca” dobiegła już końca, co dla niektórych fanów może oznaczać początek żałoby. Jak również Wasze inne ulubione dramy mogły sprawić, że strasznie przeżywaliście nadejście ostatniego odcinka.

dots-onew-ending„Czy nie sądzicie, że takie zakończenie jest naprawdę fajne?”

NIE! NIE SĄDZIMY! Bo nawet naprawdę fajne zakończenie oznacza,
że drama się SKOŃCZYŁA.

song-hye-kyo-trying-not-to-cry-dots
„Staram się nie płakać, ale to nie działa”

Oczywiście, że to  nie działa!
Uroniliście łezkę, gdy nadszedł ostatni odcinek?
Bez obaw, tu możecie wylać swoje uczucia.

onew-feelings
„Kocham cię. Tęsknię za tobą. Powiedz cokolwiek czujesz”

Mówi się, że każdy przechodzi przez 5 etapów żałoby.

Oto pierwszy z nich:

1. ZAPRZECZENIE
Gdy ktokolwiek wspomni słowo: „finał” lub „ostatni odcinek”,
Ty nie chcesz nawet o tym słyszeć.
dots-song-joong-ki-shush

Ponieważ to nie może być prawda, że to już koniec.
dots-kim-ji-won-its-not-true

Będziesz próbował/a zaprzeczyć jakiekolwiek przywiązanie do tej dramy.

dots-i-dont-need-you
„Sama będę żyć. Wcale ciebie nie potrzebuję.”

Tak, akurat bo ktoś w to uwierzy…

dots-joke
„Ej ty! Co to ma być za żart?”

ETAP DRUGI – ZŁOŚĆ

Możesz próbować pohamować swoją złość…

song-joong-ki-grumpy-

albo wyrzucić z siebie wszystko…

dots-onew-crazy
„Szału dostanę!”

Można łatwo ciebie rozdrażnić, zwłaszcza gdy inni nie mają pojęcia przez co teraz przechodzisz…

song-joong-ki-angry

Prawdopodobnie wyżywasz się na nieożywionych przedmiotach…

dots-myung-joo-kicking-rock

Albo wyładowujesz się na swoich bliskich:

dots-goowon-reunion

ETAP TRZECI – NEGOCJACJE

Emocje przejmują nad Tobą kontrolę, przez co zaczynasz się zastanawiać, jak przekonać producentów dramy do wydania parę odcinków więcej.

dots-jin-goo-bargaining
„Kupię ci jedzenie. Wołowinę. 17-letnią whiskey. Umówię cię na randkę z moją kuzynką.”

A może trzeba zaatakować używając aegyo, żeby dostać więcej odcinków?

song-joong-ki-aegyo

Tudzież wykorzystać urodę? Kto się oprze ślicznej buźce?

song-hye-kyo-batting-eyelashes

A może gdyby przyszła cała masa fanów z podpisaną petycją o więcej odcinków , to by coś by dało?

dots-fanboying

ETAP CZWARTY – DEPRESJA

W końcu zdajesz sobie sprawę , że nie uda się zwiększyć dramy o więcej odcinków.

song-hye-kyo-crying

Co powoduje, że wycofujesz się ze świata, kulisz się i cierpisz ogromny smutek.

dots-onew-curling-up-crying

Świat staje się brzydki i naprawdę masz ochotę tylko płakać.

dots-kim-ji-won

ETAP PIĄTY – AKCEPTACJA

dots-whiny-chihoon
Może nigdy nie dojdziesz do tego etapu, a może już dawno na nim jesteś…

dots-im-sorry
Niewiele możesz zrobić, poza wypłakaniem się w ramionach bliskiej osoby.

dots-onew-im-okay-now
Twoi znajomi mogą spytać, czy wszystko w porządku, ale twoja odpowiedź może lub nie ich przekonać.

SPOSÓB RADZENIA SOBIE Z DEPRESJĄ:

Przyda Ci się czekolada!

jin-goo-chocolate

Bądź coś bardziej skutecznego?

dots-soldiers-drinking

Możesz oczywiście wyszukać dramy, w których wystąpili Twoi ulubieńcy, wtedy będziesz mógł/mogła jeszcze raz ujrzeć ich na ekranie.

dots-watching-movie

Albo zakryjesz oczy i postarasz się o wszystkim zapomnieć?

dots-forget

A może jeszcze kiedyś uda się nam wrócić na piaszczystą plażę w Urk 🙂

dots-pebble

Przetłumaczone z 5 stages of grieving over the end of the descendants of the sun

REKRUTACJA!

poszukiwn

Poszukiwana osoba do robienia czasówki:
* lubisz/uwielbiasz/kochasz K-pop? *
* możesz poświęcić część swojego wolnego czasu na robienie czasówki?
* znasz się na odpowiednich do tego programach (Subedit Player, Aegisub ?
Jeśli tak, wyślij wiadomość na adres: oscurochica@gmail.com bądź napisz w komentarzu!

Poszukiwana osoba do tłumaczenia:
* lubisz/uwielbiasz/kochasz K-pop? *
* znasz bardzo dobrze chociaż jeden język obcy?
* język polski również nie sprawia Ci problemów (ortografia, interpunkcja itd.) ?
Jeśli tak, wyślij wiadomość na adres: oscurochica@gmail.com bądź napisz w komentarzu!

*K-pop jak również każdy inny rodzaj muzyki z Azji