T-ara – Day by Day (polskie napisy, polish subs)

day

Moje objęcie jest dla ciebie niczym forteca
Porzucona przez innych
Miłość – nie widzę końca tego ciemnego tunelu
Bardzo się boję
Niczym osoba wołająca z pragnienia na pustyni w rozjarzonym słońcu
Pocałuj mnie skarbie, zanim ta noc się skończy, śpiesz do mnie, dzień za dniem
Tęsknię za twymi objęciami
Chyba zbyt mocno ciebie kochałam
Kiedy ta noc przeminie, pojawią się łzy do otarcia
Kiedy Księżyc zniknie za horyzontem, czy twój zapach pozostanie?
Czy wspomnienia niczym sen się rozpłyną?
Jak krople deszczu, daleko…

Pocałuj mnie skarbie Muszę tutaj zostać dzień za dniem
Wyszepcz, że mnie kochasz
Pocałuj mnie skarbie Tylko ty możesz mnie wziąć dniem za dniem
Zanim moje łzy wyschną

Zniknąłeś niczym wiatr
Dzień za dniem, tęsknię za tobą, dzień za dniem

Dzisiejszej nocy tęsknię za minionymi wspomnieniami
Słyszę twój głos
Podczas niezliczonych nocy, obiecaliśmy sobie wspólną wieczność
Wszystkie stały się łzami

Na myśl o twoim odejściu moje łzy znów płyną
Powiedz mi, że wrócisz, wtedy nasza miłość będzie wieczna

Opuszczasz mnie i odchodzisz daleko, podążasz drogą i znikasz
Na końcu tej szalonej miłości znajduje się niebezpieczny klif,
Trzęsłam się po zarażeniu tą trudną miłością
Mam nadzieję, że moje usta recytujące ten smutny poemat,
zostaną zapamiętane w twych czarnych oczach
Pocałuj mnie skarbie, zanim ta noc się skończy, śpiesz się do mnie, dzień za dniem

Pocałuj mnie skarbie Muszę tutaj pozostać dzień za dniem
Wyszepcz, że mnie kochasz
Pocałuj mnie skarbie Tylko ty możesz mnie wziąć dniem za dniem
Zanim moje łzy wyschną

Pocałuj mnie skarbie
Weź mnie dzień za dniem

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s