Mów po koreańsku jak żołnierz – Descendants of the Sun

e18480e185aee186abe18483e185a2e18486e185a1e186afe18490e185ae-thumbnail1-1024x576Źródło zdjęcia

Jooyeon ParkTalk To Me In Korean odpowiada na prośbę fanów  oglądających dramę Descendants of the Sun (Potomkowie Słońca) i wyjaśnia jak mówić w stylu wojskowym 😉

Podstawowa zasada –
nie można używać -요 (yo) na końcu zdania,
mimo iż jest to forma grzecznościowa.
Zatem każde zdanie należy kończyć:
(da), -나 (na), and -까 (kka).
 
= używa się w podstawowych zdaniach narracyjnych
(np.: 그렇습니다 [gu-ro-sub-ni-da]= Dokładnie.)
= w pytaniach do żołnierza niższej rangi
(np.: 다 했나? [da-haess-na]= Skończyłeś już?)
= w pytaniach do osób wyższej rangi
(np.: 그렇습니까? [gu-ro-sub-ni-kka]= Tak było?
 
좋아요 [jo-ha-yo]. (Dobrze.) —> 좋습니다 [jo-sub-ni-da].
몇 시예요? [myoch’-si-mye-yo (Która jest godzina?)
—> 몇 시입니까? [myoch’-si-mib-ni-kka?]
그거 뭐예요? [gu-go-mwo-ye-yo] (Co to jest?)
—> 그거 뭡니까? [gu-go-mwob-ni-kka?]
W rezultacie powstała kombinacja:
-지 말입니다 [ji-mal-mib-ni-da] celem uniknięcia używania:
[yo] przez użycie 지요 [jiyo] czy też -죠 [jyo]
가시죠. [ga-si-jyo] (Chodźmy.)
—> 가시지 말입니다. [ga-si-ji-mal-mib-ni-da]
아니죠. [a-ni-jyo] (Nie, to nie tak.)
—> 아니지 말입니다. [a-ni-ji-mal-mib-ni-da]
Credits: Talk To Me In Korean

Noel – Znów (Come Back Mister) polskie napisy, polish subs

Noel

Wzywa mnie coś z daleka
Z zagubionego miejsca
Wspomnienia, które odrzuciłem w mej głowej

O czym zapomniałem?
Dokąd zmierzam?
Wysyłam siebie do czasu, gdy zwykłem śnić

Może jest już za późno
Mogę nie być w stanie wrócić do tego miejsca
Ale cała moja miłość żyje tam i oddycha

Cały ja
żyje w nas
Zatrzymam ciebie, gdy zrozumiem i powtórzę

Spośród wielu ludzi
Dni, które nie były takie wyjątkowe
Twój oddech zawsze silnie wokół mnie się okręcał
Z tobą

Może jest już za późno
Mogę nie być w stanie wrócić do tego miejsca
Ale cała moja miłość żyje tam i oddycha

Cały ja
żyje w nas
Zatrzymam ciebie, gdy zrozumiem i powtórzę

Na końcu duszącego świata
Nasze imię zawsze będzie nas chronić

Me serce znów bije
Jedyny powód mojego życia
Bardziej cenny niż jakiekolwiek sen

Całego mnie
Mógłbym ci dać
Ponieważ jesteś wciąż w mym śnie
Razem z tobą

FT Islands – Hej girl

Od momentu, w którym na siebie wpadliśmy w tym nieznanym miejscu (ja wiem) nie chcę ciebie stracić
Spoglądam na ciebie z daleka każdego dnia w tym miejscu (codziennie) Czuję twoje przyciąganie

Najpiękniejsza w całym moim życiu
Bezwiednie zakochuję się w twych oczach

Hej dziewczyno nie wiem ale to chyba miłość (kocham cię dziewczyno)
Jesteś taka piękna Czuję jak mnie sobą wypełniasz
Hej dziewczyno, pragnę cię, przyjdź w me ramiona
Chcę żyć dla ciebie

Rozmyślałem o tobie ponad 10 razy dziennie ( wiem) pamiętam ten dzień

Od momentu, w którym na siebie wpadliśmy w tym nieznanym miejscu (ja wiem) nie chcę ciebie stracić
Spoglądam na ciebie z daleka każdego dnia w tym miejscu (codziennie) Czuję twoje przyciąganie

 Najpiękniejsza w całym moim życiu
Bezwiednie zakochuję się w twych oczachHej dziewczyno nie wiem ale to chyba miłość (kocham cię dziewczyno)
Jesteś taka piękna Czuję jak mnie sobą wypełniasz
Hej dziewczyno, pragnę cię, przyjdź w me ramiona
Chcę żyć dla ciebie

Rozmyślałem o tobie ponad 10 razy dziennie (wiem)  pamiętam ten dzień

W miejscu pozbawionym bólu, ty i ja kazdego dnia wpatrujemy się w światlo Słońca

Najpiękniejsza w całym moim życiu
Bezwiednie zakochuję się w twych oczach

Hej dziewczyno nie wiem ale to chyba miłość (kocham cię dziewczyno)
Jesteś taka piękna Czuję jak mnie sobą wypełniasz
Hej dziewczyno, pragnę cię, przyjdź w me ramiona
Chcę żyć dla ciebie

Hej dziewczyno obiecuję ci, że to miłość (kocham cię)

O nie, myślę wyłącznie o słodkiej tobie
Tylko o tobie dziewczyno, wołam do ciebie
Pragnę zasypiać w twych objęciach
Lubię cię 2x

W miejscu pozbawionym bólu, ty i ja kazdego dnia wpatrujemy się w światlo Słońca

Najpiękniejsza w całym moim życiu
Bezwiednie zakochuję się w twych oczach

Hej dziewczyno nie wiem ale to chyba miłość (kocham cię dziewczyno)
Jesteś taka piękna Czuję jak mnie sobą wypełniasz
Hej dziewczyno, pragnę cię, przyjdź w me ramiona
Chcę żyć dla ciebie

Hej dziewczyno obiecuję ci, że to miłość (kocham cię)

O nie, myślę wyłącznie o słodkiej tobie
Tylko o tobie dziewczyno, wołam do ciebie
Pragnę zasypiać w twych objęciach
Lubię cię 2x

FT Island – Black chocolate (polish subs, polskie napisy)

Nie chcę wracać do tego głębokiego mroku, Nie wrócę tam
Związany twoją miłością, więzisz mnie, próbując mnie złamać Tak bardzo lękam się twej miłości
Marnując swoje życie 2x
Skarbie nie nie nie nie twoja miłość Tak jak gdy światła gasną jedno za drugim
Nie nie nie – proszę ty też odejdźMoje niewinne łzy Czy one nic dla ciebie nie znaczą?
Nie wiesz
Kiedyś twoja miłość była taka wyraźna
Lecz w jednej chwili ukryłaś tę swoją stronę
Tak bardzo lękam się twej miłości
Marnując swoje życie 2x
Skarbie nie nie nie nie twoja miłość Uwolnij mnie ze swojej obsesji Nie nie nie – proszę odejdź

 Nie! Nie!

Tak bardzo lękam się twej miłości
Marnując swoje życie 2x
Skarbie nie nie nie nie twoja miłość Tak jak gdy światła gasną jedno za drugim
Nie nie nie – proszę ty też odejdź

Cho Eun – Good person (Nice Guy OST) polish subs, polskie napisy

pop

Żyję każdego dnia bez ciebie, mojego powodu do życia
Żyję, ponieważ nie mogę umrzeć

Osoba, dzięki której znów mogę poczuć, że żyję
Osoba, dzięki której znów mogę się uśmiechać
Teraz ta osoba doprowadza mnie do łez

Jesteś dobrą osobą
Chociaż wiecznie czegoś we mnie brakuje
Ty jesteś tą osobą, którą kocham i chcę chronić
Nieważne kto mi coś powie
W mym sercu, jesteś moją jedyną miłością

Czemu mówisz nie, skoro nic nie wiesz?
Nie kłam

Spójrz na mnie stojącą tu, słyszysz mnie?
Gdybyś się odwrócił choć raz, to byś mnie zobaczył
Słyszysz mnie? Kocham cię

Po długim czasie, po dalekim wyjeździe, wróciłeś
Osoba stojąca tuż przede mną
I na mnie wskazuje

Moja tęsknota rośnie i rozszerza się w mym sercu
Staram się powstrzymać, ale słowa same wychodzą z ust
Czy słowa: „kocham cię” są takie trudne?
Nie możesz do mnie przyjść?

Jesteś dobrą osobą